تصویر 671 - فردوسی » شاهنامه » جنگ بزرگ کیخسرو با افراسیاب » بخش ۴۲
نشانی در گنجور
فردوسی » شاهنامه » جنگ بزرگ کیخسرو با افراسیاب » بخش ۴۲
قصه
پس از اینکه گودرز نشست، طوس برخاست و به نزد خسرو رفت و زمین را بوسید. او به خسرو گفت که همیشه از او دور بوده و خود را معرفی کرد که از خاندان فریدون است و از بزرگان تا زمان قباد در خدمت ایرانیان بوده و هرگز میدان را ترک نکرده است. در جنگ‌های مختلفی که به خاطر انتقام سیاوش و در کوه هماون رخ داده، همیشه آماده و هوشیار بوده است و هرگز سپاه را رها نکرده است. اکنون که خسرو قصد ترک دنیا را دارد، از او می‌پرسد وظیفه‌اش چیست. خسرو در پاسخ به او می‌گوید که بیش از اندازه رنج کشیده است و همچنان باید در کنار درفش کاویان به عنوان فرمانده باقی بماند. بدین ترتیب، فرماندهی خراسان و تمامی نامداران آن ناحیه به طوس واگذار می‌شود و با نصب مهر زرین و طوق زرین قرارداد را رسمی می‌کنند و طوس به عنوان فرمانده تجلیل می‌شود.
متن اولیه
چو گودرز بنشست برخاست طوس بشد پیش خسرو زمین داد بوس بدو گفت شاها انوشه بدی همیشه ز تو دور دست بدی منم ز این بزرگان فریدون نژاد ز نام آوران تا بیامد قباد کمر بسته ام پیش ایرانیان که نگشادم از بند هرگز میان به کوه هماون ز جوشن تنم بخست و همان بود پیراهنم به کین سیاوش بر آن رزمگاه بدم هر شبی پاسبان سپاه به لاون سپه را نکردم رها همی بودم اندر دم اژدها به مازندران بسته کاووس بود دگر بند بر گردن طوس بود نکردم سپه را به جایی یله نه از من کسی کرد هرگز گله کنون شاه سیر آمد از تاج و گنج همی بگذرد ز این سرای سپنج چه فرمایدم چیست نیروی من تو دانی هنرها و آهوی من چنین داد پاسخ بدو شهریار که بیش است رنج تو از روزگار همی باش با کاویانی درفش تو باشی سپهدار زرینه کفش بدین مرز گیتی خراسان تراست از این نامداران تن آسان تراست نبشتند عهدی بر آن هم نشان به پیش بزرگان گردنکشان نهادند بر عهد بر مهر زر یکی طوق زرین و زرین کمر بدو داد و کردش بسی آفرین که از تو مبادا دلی پر ز کین
AI Prompt
Create a DALL-E prompt for a photorealistic depiction of this scene in a Persian miniature style: "Depict a grand and regal scene from ancient Persia where Tus, a noble warrior, is kneeling and reverently kissing the ground before King Khosrow. Tus, a noble descendant of the legendary Fereydun, is adorned in intricately designed armor with symbols of valor and authority. King Khosrow, seated majestically on an ornate throne, listens intently. His presence exudes wisdom and leadership, with the royal Kaveh banner, the Dravash Kaviani, unfurled beside him. The scene is set against the backdrop of a richly decorated palace, with intricate Persian architecture and lush gardens visible beyond. The moment captures the solemnity of transferring command of Khorasan to Tus, symbolized by the ceremonial presentation of a golden seal and necklace to Tus. The image should reflect the delicate, detailed, and vibrant style of traditional Persian miniatures, capturing the historical and cultural essence of this significant event."