تصویر 5411 - خواجوی کرمانی » سام نامه - سراینده نامعلوم منسوب به خواجو » بخش ۱۰ - بر تخت نشستن ضحاک در ایران زمین
نشانی در گنجور
خواجوی کرمانی » سام نامه - سراینده نامعلوم منسوب به خواجو » بخش ۱۰ - بر تخت نشستن ضحاک در ایران زمین
قصه
یکی از روزگار سواران، مهتری به نام ضحاک بود که دلیر و ناپاک بود. زبان پهلوی او را بیورسب می‌خواندند و او ده هزار پهلوان در خدمت خود داشت. ابلیس به صورت فردی نیک خواه نزد ضحاک آمد و دل او را از راه خوبی ربود و ضحاک، قول ابلیس را پذیرفت. ابلیس از ضحاک خواست که او را اولین و مهم‌ترین فرد در سرای خود بداند.
متن اولیه
یکی مرد بود اندر آن روزگار ز دشت سواران نیزه گذار گرانمایه هم شاه و هم نیک مرد ز ترس جهاندار با باد و سرد همان گاودوشان به فرمان بری همان تازی اسبان همچون پری به شیر آن کسی را که بودی نیاز بدان خواسته دست کردی در آن پسر بد مر آن پاک دین را یکی کش از مهر بهره نبد اندکی جهان جوی را نام ضحاک بود دلیر و سبکسار و ناپاک بود کجا بیورسبش همی خواندند چنین نام بر پهلوی راندند کجا بیور از پهلوانی شمار که بد در زمانش ورا ده هزار ز اسبان تازی به زرین ستام ورا بود چندان که بردند نام شب و روز بردی به هر ره برین ز راه بزرگی ز آزار کین چنان بد که ابلیس روزی پگاه بیامد بسان یکی نیک خواه دل مهتر از راه نیکی ببرد جوان گوش گفتار او را سپرد بدو گفت پیمانت خواهم نخست پس آنگه سخن درگشایم درست بدو گفت جز تو کسی در سرای چرا باشد ای نامور کدخدای
AI Prompt
Create a DALL-E prompt for a photorealistic Persian miniature style image depicting an ancient Persian warrior, named Zahhak, who is brave yet unholy. Zahhak, known as Bivarasp in Pahlavi language, has ten thousand heroes serving him. The scene portrays the Devil appearing in the guise of a benevolent man, capturing Zahhak's heart with promises of goodness. Zahhak accepts the Devil's words, marked by the act of designating the Devil as the foremost and most important person in his domain. The setting should reflect an atmosphere of ancient Persia, incorporating intricate details and symbolism from Persian miniatures, capturing both the grandeur and moral ambiguity of the narrative.