تصویر 7778 - امیرخسرو دهلوی » دیوان اشعار » غزلیات » شمارهٔ ۱۶۴۱
نشانی در گنجور
امیرخسرو دهلوی » دیوان اشعار » غزلیات » شمارهٔ ۱۶۴۱
قصه
امروز فردی به دیدن سروِ زیبایی رفته است که حتی افراد عاقل و هشیار نیز در مقابل آن سرو به هم می‌ریزند و بی‌قرار می‌شوند. جان او از دیدن آن سرو بی‌قرار شده و خیالی در دل دارد از آن سرو که با ناز فراوان راه می‌رفت. او می‌گوید که نمی‌تواند حال خود را برای کسی که از آن بی‌خبر است، توصیف کند و کسانی که دچار این عشق و غم نشده‌اند، حال او را نمی‌فهمند. او حتی از دوری معشوق گله می‌کند و آرزو دارد که می‌توانست چشمان خدمتگزاران معشوق را ببوسد. اگر ماه کامل ادعا کند که کامل است، او قبول نمی‌کند، زیرا هیچ‌کس مانند این معشوق کامل نیست. از بوی موی او نسیم به هرجا که می‌تواند می‌پراکند، حتی اگر بخواهد برای ساختن مشک از آن موی و خط او سود ببرد. در نهایت، فرد به "خسرو" می‌گوید که بهتر است مانند "فرهاد" عاشق شود، و از ناله‌های عاشقانه کسی را دچار عشق کند.
متن اولیه
امروز به نظاره آن سرو خرامان بس عاقل و هشیار که شد بی سرو و سامان جانم شده گمراه و به دل مانده خیالی زان سرو که می رفت به صد ناز خرامان ای بی خبر از حال چه گویم به تو این حال دانی که ندانند غم سوخته خامان از چشم غلامان چونه ای هیچ گهی دور خواهم که ببوسم به هوس چشم غلامان گر پیش تو لافد مه کامل نپذیرد دعوی تمامی کس ازین نیم تمامان از بوی خط و زلف تو بس جا که رود باد گر وام کند مشکی ازان غالیه دامان خسرو چه دری جامه چو فرهاد شو از عشق کز ناله کسی را فگند چاک به دامان
AI Prompt
Create a photorealistic image in the style of a Persian miniature depicting a deeply enamored individual visiting a remarkably beautiful cypress tree. The tree is so enchanting that even the wisest of people become unsettled and restless in its presence. Capture the individual's emotional turmoil as they are captivated by the gracefulness of the cypress, imagining a longing fantasy in their heart. The scene should illustrate the individual's struggle to convey their feelings to those unaware of such love, and the misunderstanding by those untouched by similar passion and sorrow. Include elements indicating the individual's lament over the distance from their beloved, perhaps showing a desire to kiss the eyes of the beloved's servants. The comparison with the complete moon should be present, emphasizing the unique perfection of the beloved unmatched by anything else. Depict the fragrance of the beloved's hair being carried by the breeze and scattered wide, suggestive of its value even for creating the finest musk. Incorporate references to "Khosrow" and "Farhad" in expressing the deeper longing for the beloved and inspiring love through heartfelt laments. The artwork should infuse detailed intricate patterns and vibrant colors typical of Persian miniature paintings.